|

كتابخانه اقتصاد و زندگي |
|
|
|
كوه شيشهاي
نويسنده: مريم
جعفري
ناشر: انتشارات
شادان
قيمت: 4600 تومان
مريم جعفري با
نوشتن كتابهاي «شهر آشوب» و «سالهاي بيكسي» و ... خود را به عنوان
نويسندهاي كه قادر است مسائل اجتماعي را به خوبي به رشته تحرير در آورد،
مطرح كرد. اكنون كتابي ديگر از اين نويسنده پيشروي داريم، كتابي با عنوان
كوه شيشهاي.معمول آن است كه هنگام معرفي كتابي، مقدمهاي بر آن مينويسند
به همين جهت بهمن رحيمي ناشر كتاب مقدمهاي بر كوه شيشهاي نوشته و بر اهل
قلم و نشر دل سوزانده است، سطوري از اين كتاب را برايتان برگزيدهايم،
هرچند حرفهاي اين نويسنده، حرف بسياري از كساني است كه به نوعي با واقعيات
زندگي امروزي آشنايي دارند:«ثريا همانطور كه خودش را در آيينه نگاه ميكرد
پرسيد: به من مياد؟/ مختصر گفتم: به تو همه چي ميآد!/ به طرفم برگشت و به
شوخي گفت: كوفتت بشه! واقعا خوشسليقه است!/ خنديدم و گفتم: اگر اين قدر
خوشت اومده مال تو!» |
|
فرهنگ جامع غذا و تغذيه
آكسفورد
نويسنده:
ديويد.آ.بندر

مترجم: دكتر مهدي نصر
اصفهاني
ناشر: انتشارات
تيمورزاده- نشر طيب
قيمت: 12200 تومان
تاكنون كتابهاي متعددي درباره نقش غذا و
تغذيه در تأمين سلامت آدمي، انتشار يافته است، اما به جرات ميتوان گفت
براي نخستين بار است كه يك لغتنامه نفيس غذايي در كشورمان انتشار مييابد.
شايد به همين خاطر است كه دكتر سيدضياء الدين مظهري در مقدمه كتاب، آن را
از نظر كاربردي و كاربري بسيار غني، جامع و راهگشا ميداند و مطالعهاش را
به كليه اساتيد و پژوهشگران امور بهداشت و درمان، طي مقدمهاي جامع توصيه
ميكند؛ از جمله در مقدمه دكتر مظهري چنين امتيازهاي بر اين كتاب برشمرده
شده است:«ريشه لغات و اصطلاحات به وضوح رديابي گرديده و توضيحات مفصل با
دقت و ظرافت خاص به عمل آورده شده كه نه تنها پژوهشگران را در درك مفاهيم
متون مختلف ياري ميدهد بلكه به عنوان يك كتاب مرجع در ترجمه كتاب و مقالات
علمي تغذيه به زبان فارسي كاملا قابل استفاده بوده و عصاي دست واقعي تلقي
ميگردد.»گستردگي و جامعيت اين لغتنامه (فرهنگ انگشتي) از ويژگيهاي
پرارزش ديگري است كه به همه پرسشها و ابهامات جواب مناسبي را عرضه
ميدارد.
|
|
نميخواهم زنده بمانم
نويسنده:
آناكويندلن
مترجم: منيژه بهزاد
ناشر: آشيانه كتاب
قيمت: 4000 تومان
مدتي است كه
داستانهاي پليسي و جنايي، در مسيري متفاوتتر و نازلتر از مسير
آگاتاكريستي، ميكي اسپلين و ... به جريان ميافتد در كتاب نميخواهم زنده
بمانم، اين تغيير مسير به وضوح مشهود است.مترجم در معرفي اين كتاب نوشته
است: «چه بخواهيد و چه نخواهيد، همراه با 6 ميليارد نفر ديگر بر قطار زندگي
سوار شدهايد و به سوي سرنوشت خود در حركت هستيد. مسافران اين قطار چه وقت
و چگونه پياده ميشوند؟ خدا ميداند. بنابراين اگر در جريان اين سفر
ناخواسته و اجباري مسافري بر اثر ابتلا به يك بيماري دردناك و علاجناپذير
... تصميم بگيرد كه چند ايستگاه زودتر پياده شود، آيا ميتوان به موجب
قوانيني كه ساخته و پرداخته فكر انسانهاي سالم و موفق و اميدوار است مانع
او شد؟ دختر خانواده كه مراقبت كامل مادر بيمارش را به عهده دارد، با مرگ
مرموز مادرش به قتل او متهم ميشود و ماجراهاي داستان، از چنين مراحلي
ميگذرد و بر جذابيتش ميافزايد.»
|
|
يائسگي مردان
نويسنده: جد داياموند
مترجم: سهيلا نخعي
ناشر:موسسه انتشارات عطايي
قيمت: 7500 تومان
سهيلا نخعي كه ترجمه اين كتاب را انجام داده
است، خود روانشناس و عضو هيأت علمي دانشگاه است؛ در نتيجه بررسي بحران
ميانسالي مردان برايش. يك مبحث علمي محسوب ميشود، به همين جهت او اين كتاب
را از ميان دهها كتاب مشابه، براي ترجمه برگزيده است نخعي براي شناساندن
كتاب يائسگي مردان درباره پژوهشگرش مينويسد: «پس از سالها طنز و
بذلهگويي درباره بحران ميانسالي مردان، امروزه يائسگي مردان رويدادي واقعي
شناخته شده است كه در ميليونها مرد بين سنين چهل تا پنجاه و پنج سالگي، رخ
ميدهد. در اين كتاب نويسنده نشان ميدهد كه يائسگي مردان دربرگيرنده
تغييرات شيميايي و فيزيولوژيكي است كه تمامي جنبههاي مربوط به مرد، از
نگرشش نسبت به زندگي و ... را شامل ميشود.» كتاب يائسگي مردان، اطلاعاتي
ارزشمند براي كمك به زندگي بهتر و طولانيتر مرد و شريك زندگياش، در
اختيار خوانندگان ميگذارد.
|
|
از آن سوي آيينه
نويسنده: تكين
حمزهلو
ناشر: انتشارات
شادان
قيمت: 5600 تومان
پيش از اين
كتابهاي متعددي از اين نويسنده خواندهايم و شايد باشند كساني كه هنوز
داستان «بعد از او» را به خاطر داشته باشند، كتابي كه در مدتي كوتاه، شش
بار تجديد چاپ شد. حمزهلو مهمترين ابزاري را كه براي نوشتن داستانهايش
به كار ميگيرد، سادگي نثر است و يافتن انسانها و اتفاقهاي ساده.جالب اين
كه همين بهرهوري از سادهها، قصههاي اين نويسنده را جذاب ميكند و
خواننده را كشانكشان با خود به متن ماجراهاي واقعي ميبرد. سطري چند از
كتابش را با هم ميخوانيم:«مريم بيآنكه از جايش بلند شود، خنديد. باورش
نميشد چيزي كه ميبينيد حقيقت داشته باشد. صداي خندهاش در آن فضاي كوچك
ميپيچيد و مثل موسيقي فيلمهاي ترسناك پژواك بدي پيدا ميكرد. دستش را روي
سرش گذاشت و به نوار كوچك كه حقيقت بزرگ و مهمي را فاش ميكرد زل زد.»
|
|
كنترل افكار و احساسات
مولفان: دكتر ماتيو مككي، دكتر
مارتاديويس، پاتريك فانينگ
مترجم: منيژه بهزاد
ناشر:موسسه انتشارات عطايي
قيمت: 4500 تومان
كتاب
كنترل افكار و احساسات، از مجموعه كتابهايي است كه ميتواند مورد توجه
كساني قرار گيرد كه ميخواهند با خودآموزهاي روانشناسي، انديشهها و
احساسهاي مختلفشان را در مسيري منطقي به جريان بيندازند. مولفان
كوشيدهاند با ارائه راهكارهايي، غلبه بر اضطراب، چيرگي بر افسردگي، ترك
عادتهاي ناپسند، جلوگيري از افكار ناخواسته، چيرگي بر هراس و غلبه بر ترس
را به علاقهمندان كتابهاي روانشناسي آموزش دهند. ضمنا اين كتاب كه در
بيست فصل تنظيم يافته است، روش استفاده صحيح از مفاد آن را به خوانندگان
خود ميآموزد و مدعي است: «روشهاي رفتار شناختي كه در اين كتاب ارائه شده،
روشهاي خود يارياند. به اين مفهوم كه شما قدم به قدم به خودتان كمك
ميكنيد تا تغييرات لازم را در خلقيات و زندگيتان به وجود آوريد.»
|
|
دموكراسي معرفتي
نويسنده: مجيد
اديبزاده
ناشر: انتشارات
ققنوس
قيمت: 3200 تومان
«دموكراسي
صرفا برنامهاي سياسي نيست كه از طريق برپايي نهادهايي سياسي-مدني مشاركتي،
اعطاي حق راي همگاني يا انتخابات مردمي تحقق پيداكند. دموكراسي ابعاد
گوناگوني دارد، از جمله بعد معرفتي كه موضوع اصلي كتاب است. در اين نوشتار
زمينهها و بنيادهاي شكلگيري دموكراسي معرفتي و دموكراتيك شدن دانش به
تفصيل بررسي شده است. نويسنده كوشيده است با مقايسه دانش پيش دموكراتيك و
دانش دموكراتيك، دانش جادويي و دانش انساني، دانش مقدس و دانش اقتصادي،
دانش سنتي و دانش بازانديش، دانش رسمي و دانش آنارشيستي، دانش مطلقنگر و
دانش نسبينگر و بالاخره دانش يگانه انگار و دانش كثرت انگار نشانههاي
ظهور دموكراسي معرفتي را عيان سازد.» آن چه خوانديدهايد مطلبي است كه ناشر
براي معرفي فوريتر محتواي كتاب نوشته است. دموكراسي معرفتي علاوه بر
مزايايي كه ناشر به آنها اشاره داشته، شامل نتيجهگيري، نشانگان ظهور
دموكراسي معرفتي، يادداشتها و كتابنامه هم ميشود.
|
|
من و نوجوانم
نويسنده: جني
هرناندز هنكس
مترجم: دكتر ليلا
هاشمي
ناشر:موسسه
انتشارات عطايي
قيمت: 900 تومان
نسل امروز
را با نسلهاي پيشين، بس تفاوتها است. «عذاب وجدان مامان» مقولهاي است كه
روانكاوان پژوهشهاي گستردهاي دربارهاش انجام دادهاند، مادران و پدران
هركاري كه از دستشان ساخته است انجام مي دهند تا به نوعي توازن فكري و
روحي با فرزندانشان برسند؛ و آخر سر نيز – اغلب – نميتوانند به چنين
توازني دست يابند. مترجم كتاب علت عدم حصول به اين نتيجه را چنين برشمارد:
«مفهومي كه در كتاب به روشهاي گوناگون، تكرار شده تبادل و تبادلات نام
دارد. مفهومي شايد پيش پا افتاده كه در زندگي روزانه و داد و ستدهايمان با
دنياي اطراف از آن سود جسته و در حقيقت همه كارهايمان با استفاده از آن
انجام ميشود. اما متاسفانه اين تبادلات بين والدين با فرزندانشان يا اصلا
انجام نگرفته و يا به صورت صحيح اجرا نميشود...»
|
|
نسرين
نويسنده: نسرين قديري
ناشر: انتشارات شادان
قيمت: 6500 تومان
نسرين قديري،
اين بار كتابي نوشته است كه وامدار نام خود او است، اما در اصل مقصود او،
جزيرهاي است به نام نسرين، كه معدن عنبر بوده است. پيش از آنكه اين
نويسنده با شادان همكاري كند، با ناشران مختلفي همكاري داشته است، اما از
حق نبايد گذشت بالندگي قديري در داستانسرايي از زماني آغاز شد كه او با
ناشر جديدش، همكاريش را آغاز كرد، كتاب اخيرش بدينگونه آغاز ميشود:«...
تور سفيد را روي صورتش انداخت و جلوي آيينه رفت. خودش را با دقت نگاه كرد و
گفت: نسرين خانوم ميخواد عروس بشه. نسرين خانوم هم داره عروس ميشه، خنديد
و با چشمهاي جوان و آرزومندش به خواهر بزرگش خيره شد.مادرش با بيحوصلگي
خود را روي مبل را حتي جابهجا كرد و گفت: بسه ديگه، من نميدونم تو كي
ميخواي دور اين ديوونهبازيهات رو خط بكشي . ميدوني چند سالته؟!»
|
|
ترس از زود رسيدن
شاعر: ريموند كارور
مترجم: مريم علاء
امجدي
ناشر: نشر اكنون
نوبت چاپ: چاپ اول
1388
قيمت: 2000 تومان
ريموند كارور
بيشتر به عنوان چهرهاي برجسته در عرصه داستان كوتاه ادبيات معاصر آمريكا
ميدرخشد و به همين دليل كفه نويسندگياش در ترازوي شهرت او سنگينتر است
تا كفه شاعرياش. با وجود اين نبايد تاثيرپذيري و بيش از همه تاثيرگذاري او
بر شاعران معاصرش را از ياد برد. كارور در اين باره نوشته است: «به عنوان
يك شاعر، كار نويسندگي را شروع كردم. بنابراين خيلي خوشحال خواهم شد اگر بر
سنگ مزارم بنويسند: شاعر، نويسنده داستانهاي كوتاه و منتقد تفنني. درست به
همين ترتيب». قسمتي از يك قطعه شعر اين شاعر را كه برنده جايزه شعر لوينسن
و جايزه كتاب شعر لوسآنجلس تايمز است، از كتاب ترس از زود رسيدن در اينجا
ميآوريم: ترس از ديدن ماشين پليسي كه در خيابان ميپيچد ترس از به خواب
رفتن در شب ترس از رستاخيز گذشته ترس از «اكنون»ي كه بال و پر ميگيرد....
|
|
ديوان امين
مولف و سراينده:
پرفسور سيد حسن امين

ناشر: انتشارات دايره
المعارف ايران شناسي
قيمت: 14000
تومان
به تازگي
ديوان امين انتشار يافته است، كه علاوه بر مجموعه اشعار شاعر، ترجمه فن شعر
ابنسينا و ارسطو را نيز شامل ميشود و نيز 415 قطعه شعر از 250 شاعر معاصر
را دربرميگيرد كه جمله شاعران، در سرودههايشان، به ستايش از پرفسور
سيدحسن امين پرداختهاند.براي آنكه برداشت ابنسينا از شعر را به نظرتان
برسانيم، سطري چند از ترجمه كتاب شفا را در اينجا ميآوريم:«شعر كلامي است
خيالانگيز، ساخته شده از گفتهها/ كلمههاي موزون و متساوي و مكرر. معني
موزون بودن كلام شاعرانه، آن است كه ايقاعات (الحان موسيقايي با فاصلههاي
مساوي و بر منهج صوتي واحد= ريتم) آن، هماهنگ و منظم باشد...» و اين هم
نمونهاي از اشعارپرفسور امين: با آنكه دليرم و دلاور بودم / من زخمي جنگ
نابرابر بودم / داني زچه بيسپاه و لشكر بودم؟ / زيرا ز سپاه خود، فزونتر
بودم
|